- message
- nounMitteilung, die; Nachricht, die
send/take/leave a message — eine Nachricht übermitteln/entgegennehmen/hinterlassen
give somebody a message — jemandem etwas ausrichten
can I take a message? — kann od. soll ich etwas ausrichten?
get the message — (fig. coll.) verstehen; es schnallen (salopp)
* * *['mesi‹]noun1) (a piece of information spoken or written, passed from one person to another: I have a message for you from Mr Johnston.) die Mitteilung2) (the instruction or teaching of a moral story, religion, prophet etc: What message is this story trying to give us?) die Botschaft•- academic.ru/46360/messenger">messenger* * *mes·sage[ˈmesɪʤ]nare there any \messages for me? hat jemand eine Nachricht für mich hinterlassen?to deliver a \message [to sb] [jdm] eine Nachricht überbringen; (tell) [jdm] etw ausrichtento get/leave a \message eine Nachricht erhalten/hinterlassen\message received and understood verstandento send sb a \message [or a \message to sb] jdm eine Nachricht schickenJames sent a \message to meet him at the hotel James ließ uns ausrichten, dass wir ihn im Hotel treffen solltento send sb a \message that ... (fig) jdm signalisieren [o zu verstehen geben], dass ...to stay on \message POL, COMM beim Thema bleibento get one's \message across seine Message rüberbringen fam4.▶ to get the \message (fam) verstehen, kapieren fam* * *['mesɪdZ]n1) Mitteilung f, Nachricht f, Botschaft f (old, form); (COMPUT) Meldung f; (= radio message) Funkspruch m or -meldung f; (= report, police message) Meldung fto take a message to sb — jdm eine Nachricht überbringen
to give sb a message (verbal) — jdm etwas ausrichten; (written) jdm eine Nachricht geben
would you give John a message (for me)? — könnten Sie John etwas (von mir) ausrichten?
have you given him my message yet? — hast du es ihm schon ausgerichtet?
to send a message to sb, to send sb a message — jdn benachrichtigen
to leave a message for sb (written) — jdm eine Nachricht hinterlassen; (verbal) jdm etwas ausrichten lassen
can I take a message (for him)? (on telephone) — kann ich (ihm) etwas ausrichten?
the Queen's message — die (Fernseh)ansprache der Königin
2) (= moral) Botschaft fthe message of the play is ... — die Aussage des Stückes ist ..., das Stück will Folgendes sagen ...
a pop song with a message — ein Schlagertext, der einem etwas zu sagen hat
to get the or one's message across to sb — es jdm verständlich machen
3) (fig inf)to get the message — kapieren
I got the message — ich habe schon verstanden or kapiert (inf)
4) (Scot: errand) Einkauf mto do or get one's messages — einkaufen
* * *message [ˈmesıdʒ] s1. Botschaft f (to an akk):can I give him a message? kann ich ihm etwas ausrichten?;leave a message (for sb) (jemandem) eine Nachricht hinterlassen;can I take a message? kann ich etwas ausrichten?; → answering, presidential 12. a) Mitteilung f, Bescheid m:send sb a message jemandem eine Mitteilung zukommen lassen;he got the message umg er hat kapiert;message unit TEL US Gebühren-, Gesprächseinheit f; → radio message, wireless A 1b) IT Message f, Meldung f3. a) BIBEL Botschaft f, Verkündigung fb) REL US Predigt f4. figa) Anliegen n (eines Künstlers etc)b) Aussage f (eines Romans etc)5. PHYSIOL Impuls m, Signal n* * *nounMitteilung, die; Nachricht, diesend/take/leave a message — eine Nachricht übermitteln/entgegennehmen/hinterlassen
give somebody a message — jemandem etwas ausrichten
can I take a message? — kann od. soll ich etwas ausrichten?
get the message — (fig. coll.) verstehen; es schnallen (salopp)
* * *n.Aussage -n f.Bescheid -e m.Botschaft f.Meldung -en f.Nachricht f. v.melden v.
English-german dictionary. 2013.